Перевод "drop over" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drop over (дроп оува) :
dɹˈɒp ˈəʊvə

дроп оува транскрипция – 17 результатов перевода

Miss Tyndall, I want to thank you for coming here... and tryin' to help out.
We'll, uh... we'll all be here for quite some time... so just feel free to drop over any time at all.
- Matter of fact, I hope you will. - It's here! It's here!
Мисс Тинделл, благодарю вас, что пришли и попытались помочь.
Мы здесь ещё побудем какое-то время так что, пожалуйста, можете заходить, если надумаете.
- Я надеюсь, вы ещё зайдёте.
Скопировать
No trouble at all, Ed.
I was going to drop over anyway.
We may have good news for you on that appropriation very shortly.
Без проблем, Эд.
Я всё равно собирался заскочить.
Возможно, у нас для тебя скоро будут хорошие новости по ассигнованиям.
Скопировать
So let's just plunge into our hors d'oeuvres, shall we?
You know, these bologna and bean dip roll-ups are so easy when friends drop over.
Okay, wait. What if one of them eats something at 11:00 but something sticks in his teeth?
Итак, приступим.
Рулеты с колбасой и бобовым соусом так выручают, когда друзья приходят в гости.
А если один их них поест в 11,
Скопировать
Annie, Nina and Franck were in charge now. ...and bootiful china--
And crystal to drop over dead for! Old Dad was history.
- ...new machine to work now. - A few days later, I was at work... relieved for once not to be talking about the wedding.
"еперь все решали Ќина, Ённи и 'ранк.
и чудесный китайский... ѕапа осталс€ в прошлом
Ќесколько дней спуст€, € был на работе не обремененный разговорами о свадьбе
Скопировать
Sure.
Drop over tonight.
It'll be good seeing you too.
Конечно.
Заходи сегодня вечером.
Я тоже буду рада тебя видеть.
Скопировать
I'm not going to the dance on saturday night, and i wondered if you're doing anything.
Well, i mean, i wondered if maybe i could drop over and pick you up after you get through work on saturday
I don't know what's in it for you.
Я не иду на танцы в субботу, и я хотел узнать, занята ли ты.
Я имею в виду, что хотел узнать, мог бы я зайти за тобой, после того, как ты закончишь работать.
Я не знаю, зачем это нужно тебе.
Скопировать
Look, I'm busy right now.
Let's say I drop over to your apartment tomorrow, okay?
I got it.
Слушай, я сейчас занят.
Давай я зайду к тебе завтра, хорошо?
Я понял.
Скопировать
We are artists, in this family.
He wants me to drop over.
Why?
- Мы же художники.
- Мой друг зовёт к себе.
- Что?
Скопировать
Everything okay?
There's a dead drop over in Camden.
One of our high-level assets left a package with possible leads to Margot Al-Harazi.
Все в порядке?
В Кэмдене слепое пятно.
Один из наших высокопоставленных источников оставил подборку вероятных зацепок по делу Марго Аль-Харази.
Скопировать
But I see the error of that now. Wishing for an end too quick.
Spilled by the drop, over time, until you are drained.
I told you Rome's shadow was vast.
Нo тепеpь вижу, чтo был непpав, желая тебе быстpoй смеpти.
Сейчас я хoчу, чтoб твoя кpoвь капля за каплей пoкидалo твoе телo.
Я гoвopил тебе, тень Рима пpoстиpается далекo.
Скопировать
I didn't want to hurt your feelings, i guess.
It's not really the kind of news that you drop over the phone.
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Я не хотел задеть твои чувства, видимо.
Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Скопировать
Hey.
Thought I'd drop over and make sure... she got back okay.
Yeah, no, no.
привет.
я тут встретил одну из ваших подружек... похоже, она чуть не угодила в болото... я решил заехать, узнать, вернулась пи она.
да, все нормально.
Скопировать
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area--
"Oh, steroids are going to cause you to drop over dead in your tracks" and so on.
And the athletes are looking around saying, "Jesus, haven't seen that many guys die."
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами-
"Стероиды причинят Вам немедлунную смерть" и т.д.
И атлетите насмотревшись на все это скажут: "Господи, же много людей умирает. "
Скопировать
Thought maybe he could help out.
Ask him to drop over, will you?
Is it...
Подумал, может, он нас выручит.
Передашь ему, чтоб заскочил, ладно?
А...
Скопировать
Got a drop of blood out here.
It's not much, but I got another drop over here.
- Hey, Jane.
Вот здесь капля крови.
И небольшая капля там.
- Эй, Джейн.
Скопировать
Uh, hi, older dude.
Yeah, we just wanted to drop over.
Yeah, friendly, y'know.
Привет, старый дед.
Мы просто решили заскочить.
По-дружески, знаете ли.
Скопировать
Oh! Sorry.
My mom was painting, so she put this drop over me.
Every Halloween since I was little, teenagers would beat me up and steal my candy, but I have a plan this year.
Ой, прости.
Мама красила в доме, поэтому накинула это на меня.
Каждый Хэллоуин начиная с моего детства, подростки избивали меня и забирали мои конфеты, но в этом году у меня есть план.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов drop over (дроп оува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drop over для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дроп оува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение